AllMins

פרוטוקול דו-לשוני: תבנית EN–HE

תבנית פרוטוקול בשתי עמודות — אנגלית ועברית זו לצד זו, סעיף מול סעיף. עם דוגמה מלאה ו-DOCX חינם.

מתי צריך פרוטוקול דו-לשוני

כשאותו מסמך נקרא על ידי אנשים ללא שפה משותפת: פרויקטים בינלאומיים, מיזמים משותפים, עבודה עם לקוחות או קבלנים מחו"ל. הפורמט הוא טבלה בשתי עמודות: לכל שפה עמודה משלה וכל סעיף משתקף במקביל — ההחלטות והמשימות זהות תמיד בשתי הגרסאות.

תבנית דו-לשונית (English + עברית)

English
עברית

Meeting title

שם הפגישה

Date

תאריך

Participants

- … (role)

- … (role)

משתתפים

- … (תפקיד)

- … (תפקיד)

Summary

[A few sentences on the outcome of the meeting]

תקציר

[כמה משפטים על תוצאת הפגישה]

Topics discussed

- [Topic 1]

- [Topic 2]

נושאים שנדונו

- [נושא 1]

- [נושא 2]

Decisions

- [Decision, stated clearly]

החלטות

- [החלטה מנוסחת בבירור]

Action items

- [Task] — [Owner], due [date]

משימות

- [משימה] — [אחראי], עד [תאריך]

Next steps

[Date of the next meeting]

צעדים הבאים

[מועד הפגישה הבאה]

התבנית חינמית, ללא הרשמה. אחרי הפגישה העלו את ההקלטה ל-AllMins — שפת הפלט נבחרת ללא תלות בשפת הפגישה.

דוגמה: פרוטוקול דו-לשוני מלא

English
עברית

Meeting

Weekly project sync with the contractor

פגישה

סנכרון שבועי עם הקבלן

Participants

Alex (project lead), Maria (contractor PM)

משתתפים

אלכס (מוביל הפרויקט), מריה (PM של הקבלן)

Decisions

Installation moves to the first week of April; the revised schedule is confirmed by both sides.

החלטות

ההתקנה נדחית לשבוע הראשון של אפריל; לוח הזמנים המעודכן אושר על ידי שני הצדדים.

Action items

Maria — send the updated schedule, due Friday.

משימות

מריה — לשלוח את לוח הזמנים המעודכן, עד יום שישי.

Next meeting

Same time next week

פגישה הבאה

בשבוע הבא באותה שעה

את כל גרסאות השפה יפיק AllMins אוטומטית

שפת הפגישה ושפת הפרוטוקול נבחרות בנפרד: הפיקו את הפרוטוקול בכל שפה והדביקו את הגרסאות בעמודות.

נסו את AllMins בחינם